Манастирът „Св. Катерина“ е свещено християнско място, сгушено в сянката на планината Синай. Той е дом на една от най-старите постоянно използвани библиотеки в света. Тук се съхраняват хиляди ръкописи и книги, някои от които съдържат скрити съкровища.
През последното десетилетие екип от изследователи използват нови технологии, за да разкрият текстове, които са били изтрити. Монасите, които са живели и работили в манастира са ги изписали наново отгоре.
Много от тези оригинални текстове са написани на езици, добре познати на изследователите, като латински, гръцки и арабски, но други са написани на отдавна изгубени езици, които рядко се виждат в историческите записи
Ръкописите с множество слоеве на писане са известни като палимпсести, а около 130 от тях са в манастира „Св. Катерина“, според ръководещите инициативата за разкриване на оригиналните текстове.
С разрастването на исляма през 7-и век, християнските места в пустинята Синай започват да изчезват, а „Св. Катерина” се намира в относителна изолация.
Монасите започват да се обръщат към повторно използване на по-стари пергаменти, като изтриват или промиват долния текст, защото доставките до манастира са станали оскъдни, твърди изследователката Силвия Чалъкова..
За да разкрият тайните текстове на палимпсестите, изследователите са фотографирали хиляди страници няколко пъти, осветявайки всяка страница с цветни светлини. Те също така са фотографирали страниците със светлина, която е била пусната върху тях отзад или от наклонен ъгъл, което е помогнало да се подчертаят малките повърхности. След това те са вкарали информацията в компютърен алгоритъм, който е в състояние да различи по-новите текстове от по-старите.
От 2011 г. насам изследователите са фотографирали 74 палимпсести, които се радват на 6 800 страници между тях. Резултатите от изследването са доста изумителни. Сред новооткритите текстове, които датират от 4ти до 12-ти век, са 108 страници от неизвестни по-рано гръцки стихове и най-старата известна рецепта, приписана на гръцкия лекар Хипократ.
Но може би най-интригуващите находки са ръкописите, написани на неясни, непознати езици, които са отпаднали от употреба преди много векове.
Два от изтритите текстове, например, са запечатали кавказко-албански език. Език, предшестващ този, който християните говорят днес в Азербайджан.
Според изследователите, този кавказко-албански език съществува днес само в няколко каменни надписа.
Откриването на кавказко-албанските писания в библиотеката на „Света Катерина” е помогнало на учените да увеличат знанията си за езиковия речник, като им дават думи за неща като „мрежа“.
Други скрити текстове са написани на несъществуващ диалект, известен като християнски палестински арамейски, микс от сирийски и гръцки, който е бил преустановен през 13 век, за да бъде преоткрит от учени през 18 век.
Това е била цяла общност от хора, които са имали литература, изкуство и духовност.
Почти всичко това е загубено, но тяхната културна ДНК съществува в нашата култура днес. Тези палимпсестки текстове отново им дават глас и ни позволяват да научим как са допринесли за това кои сме днес.
Проектът „Палимпсест“ в Синай, е придобил нова неотложност през последните години, тъй като заради присъствието на Ислямска държава на полуостров Синай е още по-трудно да се достигне до манастира на „Св. Катерина”.
Все още няма коментари