Защо мъжлето Кристиан Костов пя на английски
Как пазарът превръща някои хора в „кюфтета”
3 коментара
Нито гледам, нито слушам Евровизия. Мнозинството французи и германци са като мен. Първо, този конкурс е извън реалния музикален пазар, и второ - "победители" са редовно малките европейски държави.
В този вид "реванш" на "бедните" върху "богатите" има нещо "патриотарско", което не позволява да се прецени истинската стойност на музикалното или интелектуално ниво. Така че нямам никаква претенция, в една или друга област, по отношение на постиженията и резултатите на различните участници.
Има една друга болезнена (поне за мен) тема. Това е българският език. Държа да съм в България през май, най-вече поради 24-ти. И ето пак съм тук. Когато зърнах това мъжле Кристиан Костов, "прославило" според медиите България (но на чужд език), нещо ми преседна. Ама всички пеели вече на английски! Не приятели, не всички. Победителят Собрал Салвадор пя и спечели на родния си португалски език. Браво на този певец мъжага! Браво на този малък и горд португалски народ!
Преди няколко години сръбската певица Мария Шерифович спечели първото място в конкурса Евровизия със сръбската песен "Молитва", изпълнена на сръбски!
Много жалка е слепотата на тези, които мислят, че заедно с Кристиан и "България спечели!". Тук става дума за бизнес. Колкото е по-голямо разпространението на песента, толкова е по-голяма печалбата. Важна е бройката, тиражът. Поради това продуцентите с право гърмят до небето за "победата". Те са тези, които са инвестирали в един продукт, който да се хареса на най-широката публика. И понеже най-говоримият език е английски - по дяволите "народността, таз сила нова!"... Пазарът, големият световният пазар се нуждае от "продукт" без всякакъв национален оттенък. Безличието или безвкусието на кюфтетата "Макдонлдас" им осигуряват 270 000 порции на час. Продуцентите на Кристиановата песен на това разчитат. На тях не им пука за Паисий, Кирил и Методий, Ботев и не знам си кого.
Божидар Чеков, Париж