Парламентът е готов да плаща по 150 хиляди лева на година за устни и писмени преводи. Това става ясно от пусната тези дни обществена поръчка от администрацията на Народното събрание. Поръчката, публично състезание, е за малко над 300 хиляди лева и е за срок от 24 месеца.
Едно от условията, които преводачите, които ще извършват устните преводи, трябва да спазват, е да пазят в тайна информация, станала известна по време на превода. За целта след всеки превод – тук или в чужбина, те ще трябва да подписват декларация за конфиденциалност.
Друго от изискванията, на които преводачите трябва да отговарят, е да имат поне петгодишен професионален опит в областта.