Една от най-силните руски съвременни творби, носителят на „Руски Букър“ за 2015 г., обявеният за бестселър в родината си роман – „Вера“ на Александър Снегирьов, излиза на български, тиражиран от издателство „Милениум“.
Всичко започва с раждането на бащата на Вера – Сулейман, през 1937 г. След това се зарежда като в калейдоскоп, ту сюрреалистично, ту натуралистично, животът на две поколения до днес. Това е съдбата на родителите й, а след това на самата Вера – на руснаците, а и нашата българска орисия, която е немного по-различна.
Великата отечествена – „най-страшната война в историята на човечеството“, неволите на хората в окупираните територии, потресаващи моменти от фронтовата линия са разказани мимоходом, без да се поставя акцент върху драмата. Камерата не спира да се върти, а читателят е този, който трябва да спре и да се замисли. Социалистическото общество, промените в държавата и последвалата вълна на емиграцията – авторът не пропуска нито един маркер на времето. Той се спира на битието на една руска девойка в САЩ, смаяна от измеренията на материалното изобилие. Не пропуска преселението на граждани към селата, водени от носталгия или от желание да превърнат провинцията в резиденция за лов и гуляи. Велможите на новото време със самочувствието си на богове са патетични и будещи съжаление. Мутрите-новобогаташи и жените им, горди с безбройните си козметични операции, подкупните полицаи, патриотарите и протестърите, тълпата от бежанци трудови емигранти – всяко едно съвременно явление има своите типични герои и истории, които се вплитат в биографията на Вера.
Щрихите, нанесени от автора, са много плътни и ярки и създават наситен, раздвижен, атрактивен фон, романът е сякаш сценарий, готов за филм. Това е фонът, на който тече животът на главната героиня – в началото силна, разумна, авантюристично настроена, след това – увлечена от вихъра на времето. Тя постепенно затъва в депресия, изгубва себе си в шизофренни халюцинации и сякаш се разпада в хаоса на собствената си неприспособимост.
Романът се чете на един дъх, с огромна наслада и любопитство, над които надделява тъгата.
Александър Снегирьов споделя в свое интервю, че идеята му за романа се ражда, когато среща и се влюбва в прототипа на Вера. След това заживява в нейната кожа, както прави с всеки герой. Истинското име на Снегирьов е Алексей Кондрашов. Той е едва на 36, а е написал вече седем романа, четири от които – наградени с най-престижните руски литературни награди. Учил е архитектура, завършил политология, сътрудничил е на различни известни списания. Днес Снегирьов успява да бъде единствено писател може би благодарение на големите парични премии от наградите си. Само за „Букъра“ той получава 15 хиляди долара. Казва, че е заработил 30 хиляди досега.
„Вера“ е роман, който докосва най-тънките струни и осветява най-тъмните ъгълчета в нашето съзнание, прозира причините за явленията и обобщава тенденциите. Цялата национална галерия от образи е събрана в един-единствен искрящ символ – Вера“, пише сп. „Новый мир“.
„Авторът е надарен с онова рядко остроумие, което веднага отличава добрата литература от наистина прекрасната. „Вера“ е книга, която бихте искали да четете отново и отново, за да запаметите някои моменти и да ги цитирате при нужда“, изтъкват при връчването на премията „Национален бестселър“ за 2015 г.
Сравняват романа с поезия и усещането за това е предадено от перфектния превод на Татяна Чипева. Автор на блестящата корица е Капка Кънева.
Търсете на книжния пазар
Руският шедьовър „Вера“ с българска премиера
Бестселърът, отличен с „Руски Букър”, излиза с печата на издателство „Милениум”
0 коментара
Все още няма коментари