„Аз не знам каква позиция е заела външният министър Екатерина Захариева по темата за македонския език. Има или „да“, или „не“. Няма полубременна жена. Всъщност Захариева не е признавала македонския език, защото това не е в нейните правомощия. Нито такова заявление би имало някаква стойност да го признае. Само учените лингвисти могат да имат меродавно мнение по въпроса.“ Това коментира за „Ретро“ директорът на Националния исторически музей проф. Божидар Димитров, който е отявлен защитник на българщината в съседната ни държава.
Темата стана актуална след срещата между премиерите Зоран Заев и Бойко Борисов, която бе приета като безспорен знак за стопляне на междудържавните отношения между България и Македония. Екатерина Захариева, вицепремиер и външен министър, дори си позволи от ефира на национална телевизия да обяви, че ние сме признали македонския език, след като сме признали и държавата Македония, с което хвърли в недоумение и учените лингвисти.
„В дипломатическата практика се признават държави. Но не и езици, защото това е строго професионална работа, с която могат да се занимават само лингвистични институции. И ако те казват, че той е диалект на българския език, ние не можем да тръгнем срещу тях. Българското правителство не е лингвистичен институт. Същото се отнася и за признаването на народ. Или го има, или го няма. Такова е положението с Австралия и САЩ по отношение на Великобритания. Няма австралийски език, нито американски. Има английски“, категоричен е проф. Димитров.
Проф. Божидар Димитров: Захариева, няма полубременна жена
Външната министърка не може да признава македонския за език
0 коментара
Все още няма коментари