Войната в България, английските пленници, март 1878 г.
Може би ви прави впечатление, че това не са фотографии, а рисунки и се питате дали изобщо те предават автентично обстановката от края на войната. Климент Атанасов подчерта, че по това време голяма част от военните кореспонденти са разполагали с фотоапарати, като са заснемали със сравнително добро качество, но пък печатарската техника все още нямала възможност да отпечата проявен снимков материал. За това се налагало редакциите от западно-европейската преса да наемат художници, които да прерисуват фотографиите, за да ги подготвят за публикуване в печатното издание.
Българско семейство е приютило руски войници под своя покрив, март 1878 г.
Тук буквалният превод е - За това те се бият: случка по време на войната, в смисъл, че войникът подпомага на угнетеното местно население
Руските войници пресичат ледените води на Дунава – в условие на тежък ледоход
Къщата в Сан Стефано, където е подписан Мирният договор
До този момент най-популярната илюстрация, пресъздадена от фотография, е именно тази, позната ни учебниците по история. Съпоставка на рамките на прозорците и тяхната форма с горната фотография, показва точността на пресъздаването на оригиналната обстановка