Когато през 60-те години на миналия век писателят Димитър Талев завършил и публикувал своите знаменити епически романи, славата му стигнала и до съседна Македония.
Тогавашните официални власти го поканили да посети родния си град Прилеп. Талев разбрал, че е популярен и на запад от София и Благоевград, че книгите му се четат и в Скопие. Оттам скоро пристигнали и официални емисари с едно желание – романите му да бъдат преведени на “македонски” език. С иронична усмивка Талев ги запитал: „Нима в света съществува такъв език?”.
Междувременно в София пристигнала писателска делегация от Скопие. Това дало повод на югославското посолство да покани Димитър Талев на официален прием. Всички дипломати били безкрайно любезни с класика – скоро се разбрала и истинската причина за това.
Аташето по културните въпроси в посолството Димитър Зафировски (родом от Вардарска Македония), се отделил на конфиденциален разговор с писателя. След неизбежните ласкателства за литературното му творчество, дипломатът пристъпил към същността. Зафировски съобщил на Талев, че Скопие официално го кани да се пресели в югославската република Македония. Там щели да му осигурят разкошен живот,
големи тиражи на произведенията му, идеални условия за творчество и висок пост в скопската администрация. Дипломатът бил съвсем конкретен – съобщил на Талев, че са готови да го направят министър на образованието и културата на югославска Македония.
Коментарът на Димитър Талев бил съвсем кратък: “Не мога да се върна да живея там, където управниците всеки ден демонстрират омраза към България!”.
С това разговорът завършил. Никога повече Димитър Талев не бил канен на прием в посолството на Югославия.
Канили Димитър Талев за министър в Скопие
Писателят се ужасил, когато поискали романите му да се преведат на... македонски
0 коментара
Все още няма коментари