Истинско литературно събитие е излизането на „Голям кулинарен речник“ на Александър Дюма у нас. Това се случва близо век и половина след публикуването на готварската библия на прочутия автор в родината му.
В 640-те страници на солидния том, тиражиран от издателство „Милениум“, ще откриете не само безброй рецепти и менюта, описания на ястия и кралски трапези, а и истинска автобиография на бащата на „Тримата мускетари“. Това е последната му творба, венецът на неговото литературно творчество от 500 тома, лебедовата му песен, плод на десетилетия събирачество. Дюма умира, преди да види мечтаната си книга публикувана, но тя остава като апотеоз на ценителя на легендарната френска кухня, чревоугодника, финия гастроном и велик разказвач. Тази истинска кулинарна библия е изпълнена с цветиста информация за невероятни храни, подправки, вещества и съставки, но също така и с изобилие от куриозни случки с най-известните личности на ХIХ век, със събития и описания, които ни пренасят в романтичните времена, които познаваме от книгите на Дюма.
Диалогични притчи, анекдотични истории, философски тези, исторически препратки, народопсихологически наблюдения пълнят тази енциклопедия на вкуса. Ще се запознаете с всеки възможен продукт – от патица и лук, през стриди и трюфели, до слонски крака и коруба на костенурка. Ще узнаете какви случки край тежките трапези са родили някои от известните герои в обичани творби на автора. Не може да не се засмеете от сърце на духовитите описания на ястия, които Дюма поднася в рими, преведени на български от поета Недялко Йорданов.
Литературна сензация
Излиза готварската библия на Дюма
„Голям кулинарен речник“ е лебедовата песен на класика
0 коментара
Все още няма коментари